XIII JORNADAS DEL GRUPO IBÉRICO DE ARACNOLOGÍA

ORGANIZACIÓN Y DISEÑO DEL BIOBLITZ

Se organizaran tres estaciones de trabajo con el objeto que se pueda trabajar simultáneamente en las tres.

  • Estación 1: Colecta en parcelas de 1 Ha

  • Estación 2: Clasificación. Procesado de las muestras y clasificación por morfoespecies

  • Estación 3: Identificación. Identificar las morfoespecies al nivel taxonómico más bajo posible, al menos en familias

Lugar de Colecta

Volcà del Puig Jordà, Santa Pau (Garrotxa) (42º 8' 50.0" N, 2º 30' 30.11", 607,2 msnm)

Se delimitarán 2 parcelas de 1 Ha cada una, un hayedo (pendiente N) y una mixta de roble y encina (pendiente S)

Métodos

El diseño de muestreo seguirá el método COBRA96 (Cardoso, P. (2009).

Standardization and optimization of arthropod inventories - the case of iberian spiders.

Biodiversity and Conservation, 18, 3949-3962) para poder comparar los resultados con otros bioinventarios realizados en la península.

Se utilizarán los siguientes métodos de muestreo, tanto de día (d) como de noche (n)

  • Aéreo (a).- Recolección a mano con ayuda de aspirador, vial, pinzas o pincel de nivel de la rodilla a lo más alto que el colector puede alcanzar.

  • Batido (b).- Golpear con un bastón de madera árboles y otra vegetación sobre una bandeja/paraguas chino de 1 m2 para coger los ejemplares que caen. El tiempo sigue corriendo, mientras el colector busca en el paraguas y transfiere las muestras a un vial.

  • Suelo (g. ground).- Recolección a mano con ayuda de aspirador, vial, pinzas o pincel de nivel del suelo a la altura de la rodilla. Se incluye la fauna críptica que se encuentra bajo troncos y piedras, u hojarasca.

  • Barrido (s, sweep).- Manga de barrido de 40cm de diámetro, para barrer vegetación herbácea o arbustiva. La manga se vacia después de unos pocos barridos para evitar daños a los especímenes. El tiempo sigue corriendo, mientras el colector busca en la manga y transfiere las muestras a un vial.

  • Trampas de caída (p, pitfall).- Se utilizarán trampas de caída de 8cm de ancho, 12 cm de profundidad (33cl), llenadas en dos tercios con una solución que contiene 50% de glicol de etileno (anticongelante líquido). Las trampas se protegerán con tapas de madera sobre pilotes de 2-3 cm por encima del nivel de la trampa. Las trampas se distribuirán formando un cuadrado de 14 de aprox 16 × 12 trampas. Cada trampa separada por 5 m de distancia. En total se colocarán 192 trampas al lado de cada parcela. Las trampas estarán activas durante las 2 semanas previas al bioblitz.

Cada método de muestreo se realizará por un recolector durante 1 hora sin parar. Todos los especímenes colectados durante esta unidad de esfuerzo serán depositados en un vial de plástico de 50 ml con etanol 75% con una etiqueta donde contará la parcela, el día, la hora y el método de muestreo. El recolector que haya realizado una muestra concreta, solo deberá introducir su nombre.

Con el objetivo de realizar inventarios realizados en la península, se distribuirán las sesiones de colecta de la siguiente forma

Las horas son orientativas. En principio se establecen dos "ventanas de colecta" de 10:00-13:00h y de 22:00-01:00h, durante las cuales los diferentes recolectores podrán decidir exactamente en que momento realizan la colecta.

Las estaciones 2 (clasificación) y 3 (identificación) estarán en funcionamiento del 30/6 al 2/7. Estas tareas se llevarán a cabo simultáneamente a las colectas, por lo que permitirá una optima utilización de los recursos humanos. Las estaciones estarán equipadas con lupas estereoscópicas, material para manipular y conservar artrópodos. Tenemos previsto equipar cada estación con 5 lupas, por lo que permitirán trabajar a 10 personas a la vez. Nuestro objetivo es por lo menos a tener todo el material clasificado a nivel familiar. Durante el Bioblitz nos pondremos de acuerdo sobre la asignación a cada familia a una investigación que será responsable de identificar el material a nivel de especie, lo ideal sería en un momento del año.

 

ÁREA DE MUESTREO

Parcela Mixed captura directa

Te9: 42.147613 N, 2.50856 E; 595.42 m

Te10OK: 42.146765 N, 2.508166 E; 607.43 m

Te11OK: 42.146419 N, 2.509023 E; 575.47 m

Te12: 42.147346 N, 2.509519 E; 564.18 m

Parcela Mixed pitfalls

Tep (lado Te10ok-Te11ok): 42.146499 N, 2.507198 E; 590.61 m

Parcela Fagus captura directa

Tf1OK: 42.148246 N, 2.50816 E; 587.01 m

Tf2: 42.147911 N, 2.507209 E; 561.05 m

Tf3OK: 42.147123 N, 2.507227 E; 581.48 m

Tf4OK: 42.147343 N, 2.508299 E; 599.98 m

Parcela Fagus pitfalls

Tfp1: 42.148472 N, 2.509308 E; 566.82 m

Tfp2: 42.148926 N, 2.509603 E; 563.21 m

Tfp3: 42.149093 N, 2.508396 E; 566.82 m

Tfp4: 42.14871 N, 2.508209 E; 577.15 m

 

PROCESADO DE LAS MUESTRAS

Las muestras semicuantitativas representa todos los especímenes de arañas colectados por una persona durante una hora, utilizando uno de los métodos de muestreo mencionados anteriormente. Cada muestra posee un código de 7 caracteres que la diferencia de las demás, por ejemplo GMA2D1xxx. Que corresponden a los siguientes códigos:

Proyecto: GIAXIII

Localidad: Mixed forest (bosque de quercíneas) o Fagus (Hayedo)

Método de colecta

  • Aerial

  • Beating

  • Ground

  • Sweep

Número de muestra: 1, 2, 3 (muestreas consecutivas en la misma sesión y método)

Horario de colecta: Dia, Noche

Fecha: 29/6=1, 30/6=2, 1/7=3

Colector: El nombre del colector deberá ser incluido en el tubo

Un lote representa una subdivisión de una muestra, donde se agrupan en un único tubo los especímenes que pertenecen a una misma especie/morfo-especie. Los lotes poseen el código de la muestra de la cual provienen seguido por una serie de tres caracteres numéricos, que le proporcionan singularidad, por ejemplo GMA2D1xxx001.

Los lotes contienen o bien especímenes adultos (A) o bien juveniles (J), sin mezclarse en un mismo tubo. Así mismo, cada tubo (lote) posee una etiqueta con las referencias completas de colecta. Las morfo-especies serán nombradas según el siguiente formato:

     taxón, familia, subfamilia o género; especie, abreviada como “sp.”; número de identificación, para diferenciarlas de las demás morfoespecies; autor de la identificación, para evitar solapamientos en las bases de datos públicas con las identificaciones de otros autores, en este caso, el autor es Facundo Martín Labarque (FML). Un ejemplo de morfo-especie sería Elaver sp.1 FML. Los individuos de una morfo-especie que provienen de una misma muestra se encuentran en un mismo lote. Un morfo-tipo es un individuo modelo que representa a una morfoespecie.

Cada morfo-tipo se encuentra en su propio lote.